当前位置: > 狗狗资讯 > 狗狗医疗 > 犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

编辑:sqxzgg 时间:2022-02-16 来源:人人爱宠物网

笔者浅见犰狳蜥读音,所谓的通假字分两种情况:

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

一种是古代名人写了错别字,後人盲目效法,于是将错就错,约定俗成,这样就成了通用和假借的写法犰狳蜥读音。这种现象其实是可以改正的,因为本身有正确的字,只是古代名人一时写错了,改回本字就可以了。如“便要还家,设酒杀鸡作食”(《桃花源记》),这里的“要”实际是“邀”的错别字,由于是陶渊明写了错别字,後人便说“要”与“邀”通假。

一种是古代已造的汉字比较少,一个汉字本身代表很多意义,古人写作时所用的字在当时是正确的,没有别的字可以替代,但由于义项太多,给後人的理解上造成诸多不便,于是後人便在本字的基础上再加偏旁或组合其它的字创造出新字,以表示其中的一部分义项,这样便于识别不同的义项。如“知”字,本有认识和智慧的意义,後人新造“智”字,把“智慧”的义项从中独立了出来。再如“说”字,“说”字源乎兑卦,兑卦取象代表了很多的意义,故古人把许多与兑卦有关的意义都用“说”字来表示。《说卦传》曰:“说言乎兑。”意思就是言乎兑卦者为“说”。为了区别其中的不同的义项,後人又造出了诸如悦、脱、锐、税等汉字。人们熟知“说通悦”,事实上“说”和悦、脱、锐、税等都是通假字。兑卦是正秋之卦,秋天丰收,食物丰富,人和动物都不会挨饿,饱足则喜,故悦犰狳蜥读音;秋天果实成熟,瓜熟蒂落,故脱;秋天植物老成,芒刺坚硬,故锐;秋天是古代征收赋税的季节,故税;秋天物丰,利于交换,故兑有交换的意义。这样我们从中可以发现一个规律,字形越简单的字,其所代表的意义就越丰富,义项就多;字形越繁杂的汉字,其意义反而单纯。

总之犰狳蜥读音,所谓的通假字,一种是名人效应,为贤者讳。名人写错了字叫通假字,普通人写错了字叫错别字。一种是汉字自身演变的自然规律。第一种通假字还就是“英才”造成的!如果不是“英才”,还真不会出现这种将错就错的“通假字”!

(文章为子夏故坛原创,插图配自百度犰狳蜥读音。)

蝗虫的蝗字带个皇字,在古代皇权时代怎么没被修改掉?

这是封建时代避讳的问题,其实原因很简单。

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

最主要的原因是:

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

“皇”这个字不需要避讳。虽然历史上曾有几位皇帝,比如《容斋续笔》记载道,宋徽宗曾一度禁止民间用“皇”、“龙”、“天”、“君”、“玉”、“帝”、“上”、“圣”等等字眼起名。

犰狳蜥读音:大中华“济济英才”,为什么还有汉字通假呢?

但条令发布后,实施难度过大,一时之间诸多大臣好端端的名字瞬间变得花里胡哨。比如“方天若”变成“方元若”,“程伯玉”变“程伯起(唔有点怪)”,“张圣行”变“张彦行”,有些不好改的那就抠掉,直接由三字名改二字名。“皇甫”一族人在家中坐,锅从天上来,想死的心估计都有了。

最终,不到十年,还是宋徽宗再下令道,这些字眼既不是祖先或皇帝的名字,也没有经典依据来证明不可用,为了不让后世贻笑大方,还是罢了把。于是这条规定被他亲手作废。

这些趣事都记载在南宋文人洪迈的《容斋续笔》里:

周宣帝自称天元皇帝,不听人有天、高、上、大之称。官名有犯,皆改之。改姓高者为姜,九族称高祖者为长祖。政和中,禁中外不许以龙、天、君、玉、帝、上、圣、皇等为名字。于是毛友龙但名友;叶天将但名将;乐天作但名作;句龙如渊但名句如渊;卫上达赐名仲达;葛君仲改为师仲;方天任为大任;方天若为元若;余圣求为应求;周纲字君举,改曰元举;程振字伯玉,改曰伯起;程脩亦字伯玉,改曰伯禹;张读字圣行,改曰彦行。盖蔡京当国,遏绝史学,故无有知周事者。宣和七年七月,手诏以昨臣僚建请,士庶名字有犯天、玉、君、圣及主字者悉禁,既非上帝名讳,又无经据,谄佞不根,贻讥后世,罢之。自孔子提出“为尊者讳,为亲者讳,为贤者讳”的周代礼制后,历代皇帝都凭此制定出了那么些关于避讳的规则:

避帝王名讳。当朝皇帝和当朝历代皇帝之名皆要避开。避长官名讳。下属要避开长官的名字。比如很出名的“只许州官放火,不许百姓点灯”,就是因为有个姓登的州官,为了避“登”字,严禁百姓说“点灯”,只能说“放火”,才有了这么句讽刺的名言。避圣贤名讳。主要是避孔子和孟子,比如孔丘的“丘”,你得改成“邱”,不然就是犯法。有的朝代还避黄帝之名,比如朱元璋当政时。避长辈名讳。即避父母和祖父母之名。比如唐朝“诗鬼”李贺,因为其父名晋,通“进”,所以李贺一生不能中进士。比如杜甫其父名闲,所以杜甫从没在他诗里出现过“闲”字。因为避讳,产生了一些在现代人看来荒诞无比的故事,更甚者引发了著名的“文字狱”等事件。其本质都是统治者为了让百姓时时刻刻牢记其权威而使用的手段。同时,封建时代的迷信色彩,也会为名讳盖上一层神秘的面纱。

当然了,关于这个问题,还有一个次要的原因:

就是,先有“蝗”,再有“皇”。

当然,这个“皇”指的是后来才有了皇权的概念,并不是说“皇”这个字创造的时间晚于“蝗”。

而“蝗”在古代,其实是有好的寓意的,比如故宫有一个螽斯门,取自《诗经·周南·螽斯》里的“螽斯”。《诗经》里描绘了螽斯聚集一方、子孙众多、虫鸣阵阵的景象,"螽斯门"便是希望皇室多子多孙,帝祚永延。

而“螽”便是“蝗”:

"今謂之蝗。按螽蝗古今語也。"——《说文解字》

所以,小小总结一下,蝗字虽然带皇,但因其寓意,在古代皇权时代是不可能被改的,不然就是判祖离宗,也会被有识之士指责禁绝史学。

也没有那个必要去改,要改的话,是不是要连煌、惶、徨......都改了呢?这样的话,那么文天祥在他生命的最后一刻,想的可能不是为国捐躯,而是想着零丁洋旁还有哪些滩头可以拿来押韵了(手动狗头)

阅读:

狗狗医疗