当前位置: > 狗狗资讯 > 狗狗训练 > 白熊咖啡馆:《花木兰》,《功夫熊猫》等是文化输出还是输入?

白熊咖啡馆:《花木兰》,《功夫熊猫》等是文化输出还是输入?

编辑:sqxzgg 时间:2022-06-29 来源:人人爱宠物网

近日白熊咖啡馆,真人版《花木兰》

采用全亚裔阵容的消息白熊咖啡馆,

令各国网友欢欣鼓舞白熊咖啡馆,

仿佛是件普天同庆的大事白熊咖啡馆。

可仔细一想白熊咖啡馆,

对我们而言,

其实并没有什么值得高兴的,

花木兰,本来就是中国的故事啊!

有人说这是中国文化输出,

能让世界更好地认识中国。

可将中国的文化,

灌入美国的三观,

再重新向中国输入,

这不是文化输出,是被输出。

原本属于中国的文化,

却扬名于别国。

原本产于中国的技术,

却在其他国家发扬得更好。

熊猫,

中国国宝,

可把熊猫作为文化输出的手段,

中国却远不如他人。

功夫是中国的,

熊猫是中国的,

可功夫熊猫是美国的。

日本动漫《白熊咖啡厅》,

熊猫也是主角之一,

评价和播放量都非常高。

美国的《咱们裸熊》出了三季,

也非常受欢迎,

里面的主角之一同样是熊猫。

可是中国呢?

以熊猫为主角的动画,

最有名的大概是《魔豆传奇》。

但是这个动画的制作方其实是日本。

《国家宝藏》中,

“云纹铜禁”铸造工艺是失蜡法。

这项中国有着2500年历史的工艺,

被美国工程师奥斯汀偶然发现后,

用到飞机的涡轮叶片,

现在仍用于制造飞机零件。

奥斯汀回到美国后,

改名为熔模铸造技术申请专利。

申请专利意味着,

中国用自己老祖宗留下的技术,

却得向别的国家付钱!

据说没有申请成功,

因为有人反对并起诉了奥斯汀。

你以为是中国人吗?

是日本学者鹿取一男,

根据历史文献提出异议,

表明这是中国古代的工艺,

最终胜诉。

我们发明了茶叶,

有茶圣,有《茶经》,

可如今日本茶道扬名世界。

我们发明了中医针灸,

尝百草换来中药,

却在韩剧里频频被提及,

说不定再过几年真改名叫韩医了。

这又能怪谁呢?

明明是我们不够珍惜,

将宝物拱手赠人。

而连自己国家文化都搞不清楚,

又谈何保护传承呢?

希望有一天,

面对流失的文物或文化,

中国可以霸气又骄傲地说:

这是我们的东西!

适合N4~N5水平的日语原版读物或galgame有哪些?

首先建议怎么选读物的条件。视频类中语速不要太快,有利于听力的理解;以现代生活剧情为主,对于生活在现在的我们比较容易理解语句的意思;角色不带地方口音,因为日语的地方口音词句的读法也不一样,所以还是以日本普通话(东京话)为主。书中没有过多的难词句,低水平词句理解度不高。

再有就推荐读物,在你没有掌握语法前还是先看双语视频比较好,这种记忆比较有效果。

推荐:

一、《日本人所不知道的日语》,剧中的女主角教各国的人学习日语的故事,都是干货满满,还带有图片说明。

二、《白熊咖啡厅》,温馨治愈的小故事。声优不要钱系列就足以心动了。不快的语速以及爱说冷笑话的白熊,让人很容易记住。

三、《妄想学生会》,声优不要钱以及能学到很多的黄段子。

四、《女主播的惩罚》,日本的一类综艺节目,一调教女主播为己任的节目,有加大版的假名。

就这样。

阅读:

狗狗医疗